五幅一联画
_
pentaptych
pentaptych
примеры:
画一幅画
нарисовать [одну] картину
一幅画
a picture; a painting
画一幅水墨画
paint a picture in Chinese ink
一幅画的修复
реставрация картины
列宾画的一幅画
картина кисти Репина
墙上挂着一幅画
на стене висит картина
一幅画挂在墙上
картина висит на стене
墙上挂着一幅画。
A picture is hanging on the wall.
这幅画一代一代地传下来。
Эта картина передаётся из поколения в поколение.
有人从博物馆盗走了一幅画。
Кто-то похитил картину из музея.
他觑着眼睛仔细地看一幅画。
He was studying a painting with narrowed eyes.
这幅画是一幅典型的伦勃朗作品。
This painting is a typical Rembrandt.
пословный:
五 | 幅 | 一联 | 画 |
1) пять; пятый
2) сокр. май
|
I сущ./счётное слово
1) fú полотнище; ординарная полоса [материи, бумаги]; свиток (также счётное слово для картин, плакатов) 2) fú ширина [ткани]; площадь, поверхность
3) fú край (кромка) штуки ткани; граница, край; предел
4) fú размах; физ. амплитуда
5) bī* обмотки (наногах)
II гл. bì
* соответствовать, отвечать
|
1) 律诗中相对的两句称“一联”。亦指对联的一幅。
2) 犹一队。
3) 一连串。
|
I гл.
1) проводить границу, межевать, отделять
2) составлять (строить) план; планировать
3) останавливаться, сдерживаться 4) рисовать (что-л., на чем-л.); расписывать; писать; срисовывать (с натуры), чертить; нарисованный; рисовальный
5) черкать, проводить черту (горизонталь); чиркать (спичкой)
II сущ.
1) черта [в иероглифе]
2) картина, рисунок; роспись; чертёж
3) рисование, живопись; расписной, изукрашенный рисунками
III собств.
Хуа (фамилия)
|