五脏六腑之精
_
the essence of five ZANG-organs and six FU-organs
примеры:
今天早上,我的五脏六腑火烧火燎的。我就要死了。一定是因为死亡之雾,我很确定。
У меня внутри все в огне с самого утра. Я умираю. Это все туман смерти, я уверен.
你听到一阵轻轻的嗡嗡声,声音越来越大。在你了解清状况之前,大量昆虫已经从她的喉咙飞进了你的体内。它们在你嘴唇周围跳来跳去,湿淋淋、嗡嗡响,顷刻间数量陡增。突然间,这些昆虫开始吸食你的五脏六腑。
~Вы слышите низкий гул, который становится все громче и громче. Прежде, чем вы понимаете, что происходит, из ее рта в ваш врывается туча насекомых. Они кружатся у вас во рту – влажная, гудящая масса, – и с каждой секундой их становится все больше. Внезапно они все начинают вас кусать.
пословный:
五脏六腑 | 之 | 精 | |
1) кит. мед. внутренности
2) всем телом, всей душой
|
1) очищенный; рафинированный; отборный
2) квинт-эссенция; экстракт
3) тщательный; тонкий
4) быть мастером чего-либо; хорошо владеть чем-либо 5) тк. в соч. привидение; оборотень
6) тк. в соч. дух; энергия
7) сметливый; оборотистый
8) тк. в соч. сперма, семя
|