亡灵的起源
_
"Истоки угрозы нежити"
примеры:
别叫我从这里拿走东西。我不想引起亡灵的愤怒。
Не проси меня уносить отсюда сокровища. Я не хочу навлечь на себя гнев мертвых.
可是现在,它已经和死亡之痕里的其它东西一样对我们毫无用处了。土地被腐蚀,亡灵被这腐蚀的土壤源源不断地吸引而来,而魔网管道中的能量也被污染了。
А теперь от него не больше проку, чем от любой другой части Тропы Мертвых. Почва заражена, это место кишит нежитью, энергия силовых линий полностью искажена.
穿过第一道门之后,你就可以看到巨大的通灵塔。我们知道亡灵天灾正在源源不断地从这些建筑物中汲取力量。搜索通灵塔,并把你找到的任何有价值的情报带回来。
За первыми воротами ты увидишь зиккураты. Известно, что твари Плети черпают из этих сооружений великую силу. Обыщи зиккураты и расскажи мне обо всем, что там увидишь.
пословный:
亡灵 | 的 | 起源 | |
1) душа умершего; призрак
2) игр. нежить
|
1) источник, начало; исходная причина, происхождение
2) происходить, брать начало, иметь своим началом
|