交易日
jiāoyìrì
операционный день (на финансовом рынке)
день торговли
jiāoyìrì
бирж.
операционный день
jiāo yì rì
working day (in banking, share trading)частотность: #20736
в русских словах:
операционный
операционный день - фин. 交易日
примеры:
延期交易的交割日
prompt day
证券交易所今日交投平平。
Trading on the Stock Exchange was light today.
今日证券交易所交投活跃。
Trading was brisk on the Stock Exchangetoday.
她做事谨慎,把经手的每一笔交易都记录在一个日记本上。
Она невероятно дотошна и заносит в свой журнал все события, до мелочей.
她做事谨慎,把经手的每一笔交易都记录在一本航海日记上。
Она невероятно дотошна и заносит в свой журнал все события, до мелочей.
除套利交易对于全球金融的危害,超低的利率政策对于日本也许也是有害的。
В дополнение к опасности последствий такой торговли для глобальной экономики политика ультра низких процентных ставок может нанести вред и самой Японии.
现在我要回去做我的日常工作了。也许这能帮我转移注意力...如果想治病或交易,我永远为你效劳。
Я возвращаюсь к своим обычным обязанностям. Может, хоть так смогу обо всем этом забыть... Если будут нужны снадобья или лечение – мои двери всегда для тебя открыты.
在鼎盛时期,毒蛇之王祖尔的精锐战士们驾驭着腾云巨蛇遮空蔽日。而当他与蛛后之间的交易完成后,他也许将会重现辉煌。
В эпоху былого величия Змеиного короля Зула полчища его элитных небесных всадников на марше затмевали само солнце. Теперь, когда долг Зула Королеве Пауков выплачен, эти времена могут настать вновь.
пословный:
交易 | 日 | ||
1) меняться, обмениваться; вести меновую торговлю, торговать; совершать сделку; обмен, торговля; операция, прям., перен. сделка
2) * общаться, иметь сношения (связь)
3) банк. транзакция
|
1) солнце; солнечный
2) день; число, дата; дневной; ежедневный
3) тк. в соч. время
4) сокр. Япония
|