享有威望
_
пользоваться авторитетом
в русских словах:
авторитет
пользоваться авторитетом - 享有威望
примеры:
享有威望
пользоваться авторитетом
享有崇高威望
пользоваться высоким авторитетом
享有崇高的威望
enjoy high prestige; be held in esteem
李教授享有很高的威望
профессор Ли пользуется большим авторитетом
[直义] 雄鹰走了, 乌鸦来了.
[用法] 当有威望的,适当的人被平庸的,不适当的人替换时说.
[例句] - Вы считаете меня незнакомым? - произнёс кергель, лукаво потупляя перед ней глаза. - Совершенно незнакомым! - повторила она и ушла потом к Вихрову. - Фу, ворона с места, а сокол на место, - прого
[用法] 当有威望的,适当的人被平庸的,不适当的人替换时说.
[例句] - Вы считаете меня незнакомым? - произнёс кергель, лукаво потупляя перед ней глаза. - Совершенно незнакомым! - повторила она и ушла потом к Вихрову. - Фу, ворона с места, а сокол на место, - прого
сокол с места а ворона на место
пословный:
享有 | 有威望 | ||
пользоваться; наслаждаться; обладать, иметь; обретать, получать
|