人不像人鬼不像鬼
_
см. 人不人鬼不鬼
ссылается на:
人不人鬼不鬼rén bù rén guǐ bù guǐ
выглядеть ужасно; лица нет [на ком]; ни на что не похож; досл. не похож ни на человека, ни на черта
выглядеть ужасно; лица нет [на ком]; ни на что не похож; досл. не похож ни на человека, ни на черта
примеры:
我过了四年人不像人鬼不像鬼的生活
Я четыре года прожил ужасной жизнью
挨了半个月人不像人鬼不像鬼的日子
кое-как прожил совершенно мучительно половину месяца
пословный:
人 | 不像 | 人鬼 | 不像 |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) душа умершего
2) люди и черти, обр. хорошие и плохие люди
|
鬼 | |||
1) дьявол, чёрт
2) тёмный; дьявольский
3) отвратительный; мерзкий; проклятый
4) разг. смышлёный (о детях)
|