人力系结装置, 手动联结装置
пословный перевод
人力 | 力系 | 结 | 装置 |
1) живая сила; человеческие ресурсы
2) человеческая (ручная) сила; ручной (не машинный)
|
физ. система сил
|
I приносить плоды; завязываться (о плодах)
II [jié]1) завязывать
2) вязать; плести
3) заключать (союз); объединяться [в организацию] 4) узел; петля
5) завершать; кончать
6) тк. в соч. результат; итог
|
1) установка (сооружение), устройство, приспособление, оборудование, агрегат, механизм
2) монтировать, устанавливать; сборка, монтаж
3) худ. инсталляция
|
, | 手动 | 联结装置 | |
1) тех. ручной, ручного действия
2) «механика» (коробка передач)
|