人在衣裳马在鞍
_
см. 人靠衣装马靠鞍
ссылается на:
人靠衣装马靠鞍_
человека красит одежда, лошадь украшают седлом
человека красит одежда, лошадь украшают седлом
пословный:
人 | 在 | 衣裳 | 马 |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
1) yīshang одежда, платье; бельё
2) yīcháng устар. одежда для верхней и нижней частей тела
|
лошадь; конь
|
在 | 鞍 | ||
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
седло
|