人的异化
_
филос. отчуждение [человека]
примеры:
人的异化的扬弃
снятие отчуждения (человека)
涂尔干,埃米尔1858-1917法国社会科学家,是社会学的创始人之一,以其对社会价值与异化的研究著称,他的重要著作包括社会方式的规则(1895年)
French social scientist and a founder of sociology who is known for his study of social values and alienation. His important works include The Rules of Sociological Method(1895).
老人咯咯笑了。“他吹嘘了一大通什么∗起义∗啊,还有∗社会基础∗什么的——他们肯定把聪明的那个送去勒雅尔丹上大学了,在那里学会了什么∗异化∗这个的,∗领导权∗那个的……”
Старик фыркает и кивает. «Он толкает увлекательные речи про ∗восстание∗ и ∗социальную основу∗. Наверное, того, что поумнее, отправили в университет в Жардане, где только и болтают про „конфискацию имущества“ и „гегемонию“...»
пословный:
人 | 的 | 异化 | |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) расходиться; расхождение
2) филос. отчуждение
3) лингв. расподобление, диссимиляция
4) юр. отчуждение собственности
5) превращать, преображать
|