人瞩目
rénzhǔmù
привлекать общественное внимание
примеры:
中国的经济发展引人瞩目。
Экономическое развитие Китая привлекает всеобщее внимание.
取得令人瞩目的重大成就
достиг успеха, привлекшего всеобщее внимание
世人瞩目
привлекать внимание всего мира
更为重要的是,这将不让伊朗具有把令世人瞩目的伊斯兰和阿拉伯事业与其自身的霸权主义野心连接起来的能力。
Что более важно, в результате Иран лишится возможности увязывать популярные исламские и арабские лозунги с собственными гегемонистскими амбициями.
一幅引人瞩目的广告
an alluring advertisement
她在社交聚会上总是引人瞩目。
She is always a great draw at social parties.
某些官员腐化堕落,相形之下他的廉正更引人瞩目。
His integrity stood out in relief from the corruption of certain officials.
引起外国艺术界人士的瞩目
обратить на себя внимание зарубежных деятелей искусства
我当总统时一直为公众瞩目--谈不上私人的生活。
When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
缅甸25年以来首次民主选举成为人类向自由跋涉的又一个里程碑,所以倍受国际瞩目
первые за 25 лет демократические выборы в Мьянме стали еще одной вехой на трудном пути человечества к свободе, и поэтому они привлекли пристальное внимание международной общественности
他是全世界信仰者社区最为瞩目的精神领袖,印度尊重这一作用。同时,他还是一个政治领导人,印度允许这一角色但是在与他打交道的时候拒绝接受这一角色。
Он одновременно является духовным лидером верующих во всем мире - роль, которую Индия высоко чтит; и политическим лидером - роль, которую Индия допускает, но отказывается признавать в собственных отношениях с ним.
пословный:
人 | 瞩目 | ||
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|