人类的腿
_
Человеческая нога
примеры:
等你死了之后我要啃了你的腿,人类!
Когда ты сдохнешь, я сожру твои ноги, человек!
腿人类或灵长目动物下肢或后肢中的一只
One of the lower or hind limbs in human beings and primates.
我靠更近,她没逃走。她腿受伤,带着人类女子回家。
Подхожу ближе. А она не бегет. Вижу, нога пухнет. Так я взял - и домой.
不可思议,这个蜥蜴人的断腿居然被埋在人类的坟墓里。
Странное дело: нога ящера, похороненная в человеческой могиле.
正是如此。他们中一些人心理极为阴暗,扭曲。这种家伙觉得拉掉蜘蛛腿什么的已经索然无味了,于是把目标转向了人类。
Именно так. Среди них есть личности темные и жестокие. Такие, кому наскучило отрывать лапки паукам, и они переключились на людей.
生物似乎原谅了你的神经质——暂时而已。它就站在那里,一个纤细的幽灵,腿仿佛踩着高跷一样。它的头部垂下触须,像是一缕人类的卷发。
Существо, похоже, простило тебе разгулявшиеся нервы. Пока что. Оно все еще стоит перед тобой — тонюсенький призрак на лапках-ходулях. С его головы свисают усики, похожие на кудрявые человеческие волосы.
任何一个看似简单的故事都往往另有深意。猎魔人找到了商人的货车,但在货车一侧找到的迹象却说明这场恶意的袭击出自人类之手。看来商人并未完整交代实情。他在接下来面对质问的反应印证了猎魔人的怀疑。他并未留下解释他的清白,而是撒腿就跑。
Простая на первый взгляд история оказалась куда сложнее. Ведьмак нашел повозку. Но вместе с ней обнаружил и следы нападения, причем нападавшим был человек, а вовсе не чудище. Похоже было, что купец хотел от Геральта что-то скрыть. Разговор начистоту только подтвердил подозрения: купец, вместо того чтобы рассеять сомнения ведьмака, бежал со всех ног.
пословный:
人类 | 的 | 腿 | |
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|
1) нога
2) ножка (мебели), ручка
3) окорок
4) штанина
5) техн. опора
|