仁兄
rénxiōng
эпист. милостивый государь. Вы; достойнейший, уважаемый (обращение к равному)
милостивый государь
rénxiōng
对朋友的敬称<多用于书信等>。rénxiōng
[my dear friend] 旧时对同辈友人的敬词, 多用于书信
rén xiōng
对同辈友人的尊称。
汉.赵壹.报皇甫规书:「沐浴晨兴,昧旦守门,实望仁兄,昭其悬迟。」
初刻拍案惊奇.卷八:「今日得遇仁兄,天假之缘也。」
rén xiōng
(honorific written address) My dear friendrén xiōng
(敬) my dear friendrénxiōng
dear friend (term of address for males)1) 对同辈友人的尊称。
2) 弟对兄的尊称。
частотность: #27208
синонимы:
примеры:
技术上说,那应该是不可能的。可这位仁兄竟然做到了。
По идее, это невозможно. Но, похоже, нашему таинственному путешественнику во времени это каким-то образом удалось.
兽人攻入至圣所了,维仁兄弟。
Брат Верен, орки ворвались во внутреннее святилище.
兽人攻入内部圣所了,维仁兄弟。
Брат Верен, орки ворвались во внутреннее святилище.