从中斡旋
_
cóng zhōng wò xuán
居中协调和解。
如:「里长从中斡旋,化解了邻里间的一场纠纷。」
cóng zhōng wò xuán
居中协调和解。
如:「里长从中斡旋,化解了邻里间的一场纠纷。」
cóng zhōng wò xuán
In between is a person trying (quiety, unobstrusively) to mediate between the disputants.cóngzhōng wòxuán
act as intermediaryпримеры:
有人说我们之所以能从璃月的商人手中买到石珀,是我国那些大人物们从中斡旋的结果…
Некоторые говорят, что мы можем закупать кор ляпис у торговцев в Ли Юэ лишь благодаря посредничеству этих высокопоставленных лиц из нашей страны...
你最后很有可能会碰见他们的。在那种情况下,如果我摆出没有∗参与其中∗的姿态,也许能更好地从中斡旋。
Скорее всего, рано или поздно вы с ними встретитесь. Когда это произойдет, если они поймут, что я ∗не участвую∗ в конфликте, у меня будет больше возможностей для его разрешения.
难道你不认为如果没必要发动那场战争我可以从中斡旋达成和平吗?
А вы не подумали, что если бы эта война была мне не нужна, я заключила бы мир?
пословный:
从中 | 斡旋 | ||
изнутри; имея связи; заручившись связями; пользуясь своим участием (присутствием, положением, влиянием); пользуясь своей причастностью (близостью); приняв участие; войдя в курс дела, вникнув; непосредственно подойдя
|
1) посредничество; посредничать, примирять; выступать в качестве посредника; посреднический, примирительный
2) хлопотать, заботиться
|