从中调解
cóngzhōng tiáojiě
выступать примирителем (посредником, в конфликте)
cóng zhōng tiáo jiě
act as an intermediary between ... and ...; mediate between two sides; mediate from among them:
第三方所作的从中调解的一切努力均告失败。 All efforts of mediation by a third party were in vain at all.
cóngzhōng tiáojiě
act as an intermediaryпримеры:
第三方所作的从中调解的一切努力均告失败。
All efforts of mediation by a third party were in vain at all.
从中调和
act as mediator
哦,你不想很轻松地从中解脱。
О, вы так легко не отделаетесь.
达米安...达米安...达米安...喔,我的大人,请把我从中解放救来吧...
Дамиан... Дамиан... Дамиан... владыка мой, вызволи меня отсюда... призови обратно, к себе...
пословный:
从中 | 中调 | 调解 | |
изнутри; имея связи; заручившись связями; пользуясь своим участием (присутствием, положением, влиянием); пользуясь своей причастностью (близостью); приняв участие; войдя в курс дела, вникнув; непосредственно подойдя
|
1) песня, романс (средней величины, от 59 до 90 иероглифов)
2) средняя нота, основная нота, сердцевинная нота, сердечная нота (парфюмерия)
|
мирить; примирять; выступать примирителем (посредником, в конфликте); улаживать; разрешать, регулировать (конфликт)
|