从大处着眼,从小处入手
_
One should have an eye to large matters, but start working on small ones.; In looking at things, catch sight of the large ones, in doing things, begin with the small ones.; Our vision should centre on large things, our hands should begin working on small ones.cóng dào
cóng dà chù zhuó yǎn cóng xiǎo chù rù shǒu
One should have an eye to large matters, but start working on small ones.; In looking at things, catch sight of the large ones, in doing things, begin with the small ones.; Our vision should centre on large things, our hands should begin working on small ones.cóng dàoпословный:
从大处着眼 | , | 从小 | 处 |
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|
入手 | |||
1) приступать к делу, приниматься, браться за дело, начинать, предпринимать; положить начало
2) заполучать, приобретать
3) первое время, сперва, поначалу
|