从属的
cóngshǔ de
побочный; зависимый
cóngshǔ de
lg. dependent; subordinateslave; tributary
в русских словах:
зависимый
1) 从属的 cóngshǔde, 附属的 fùshǔde, 附庸的 fùyōngde, 依赖的 yīlàide
примеры:
没错,就是您那种警察,大人。把它想象成一个种姓,甚至是一种∗阶层∗。想象成您从属的普通执法人员的国度。当然,它也有∗普通∗的好处。
Таков ваш будет тип. Я так помечу. Считайте это кастой, даже ∗классом∗, народностью служителя закона — обычного. С обычным соцпакетом.
从属次序
порядок подчинения
附属从句
a subordinate clause
从属地位
зависимое положение
подчинённый фасет 从属组面
подчиненный фасет
主从关系; 从属关系
подчинительная связь
从属集的覆盖
cover of a set of dependencies
社会从属(地位)
подчиненное положение в обществе
处于从属...的地位
находиться в зависимости от кого-либо
殖民地的从属地位
колониальная зависимость
处于从属于…的地位
быть в зависимости
受抚养人年龄比;从属年龄比
соотношение числа иждивенцев к общей численности работающего населения
主导者与从属者的关系
отношения руководителя и подчинённого
反应装置(从属式自动装置)
рефлексное устройство зависимое автоматическое
非反应(非从属式自动)装置
безрефлексное устройство
那个随从属于无效的种族
Неправильный тип существа.
鲍勃的酒馆中的随从属性值提升。
Характеристики существ в таверне Боба увеличены.
妇女在经济上不应从属于丈夫。
Women ought not to be in financial subjection to their husbands.
「我对它抱着敬意。 很少有东西能同时解除意志与从属。」 ~叛军领袖伊祖黎
«Я им восхищаюсь. Немногие умеют одновременно быть отважными и беспрекословно подчиняться». — Эзури, вожак-ренегат
「我对它抱着敬意。很少有东西能同时解除意志与从属。」 ~叛军领袖伊祖黎
«Я им восхищаюсь. Немногие умеют одновременно быть отважными и беспрекословно подчиняться». — Эзури, вожак-ренегат
пословный:
从属 | 的 | ||
подчинённый, подчиняться, зависимый; подчинение, субординация
|