从来没有简单的事
_
Что-то чересчур уж просто
примеры:
从来没有简单的事。
Не может быть, чтобы все было так просто.
这种事从来不简单,是吧?
Это всегда тяжело, да?
父亲从来没有欣赏过他,也没有信任过他,于是背叛变成了一个简单的决定。
Отец не любил Эгмунда и никогда ему не верил. Естественно, сын решил его предать.
我从来没说过那会简单。但是无论如何,我们都必须努力。就算没有赢,也能让血重新沸腾起来。
Я не говорил, что это будет просто. Однако мы должны попытаться. Победим мы или проиграем, но хоть вспомним, кто мы есть.
我从来没说过那会简单。但是不管怎样,我们都必须努力。就算没有赢,也能让血重新沸腾起来。
Я не говорил, что это будет просто. Однако мы должны попытаться. Победим мы или проиграем, но хоть вспомним, кто мы есть.
猎魔人,看吧?这世界不是非黑即白,事情从来没那么简单。的确,我喝这些孩子的血…但绝不会喝到致命的量。而且我还会给他们相当的回报。
Видишь, ведьмак? Мир не бывает черно-белым. Я пила кровь этих детей, да, это правда... Но никогда не забирала столько, чтобы убить. И многое даю им взамен.
我可从来没有觉得世界很无聊。单纯是因为有趣的事情都在很远的地方罢了。
Я никогда не думала, что мир однообразен. Просто все интересные вещи происходят где-то в далёких мирах.
她要一统史凯利格的所有家族。这很不简单,从没有人成功过,但凯瑞丝主意已定。
Объединить все кланы Скеллиге. Трудная это задача, еще никому это не удавалось. Но Керис - девка упрямая.
我已经待在魔法圈里待了一年,脑袋里自杀的念头从来没停过。很简单,我只要踏出符文圈就好…
Уже год как я живу внутри магического круга. Мысли о самоубийстве преследуют меня все чаще. Для этого нужно так мало - всего лишь шагнуть за пределы рун...
一枚简简单单的戒指,没有任何装饰。不过如果仔细打磨一下,可以用来表白。
Простое кольцо без камней, однако капелька заботы может превратить его в украшение со смыслом.
简简单单的香料面包却在达纳苏斯如此受欢迎,是不是很令人惊讶?当我没有繁杂事务缠身的时候,我总是会去烤两片香料面包来锻炼下厨艺。
Разве не удивительно, что такая простая вещь, как хлеб с пряностями, пользуется такой популярностью среди жителей Дарнаса? Его едят каждый день. Когда я не занят чем-то другим, я всегда пеку немного хлеба с пряностями, чтобы не терять навыка.
这就是代价。是。很简单,真的。他只要求我偶尔咏唱黑环的邪恶,偶尔咏唱虚空的危险。我从来没有问过,如果我动摇了,我会付出什么代价。众人把我捧得高高在上,我完全忘乎所以了。
Сделка. Да. Все было так просто! Он велел мне лишь иногда слагать песни о злодействах Черного Круга, об ужасах Пустоты. Я никогда не спрашивал, какую цену мне придется заплатить, если я оступлюсь. Лишь радовался почестям, воздаваемым публикой.
пословный:
从来没有 | 简单 | 单的 | 事 |
1) никогда не
2) никогда не имел
|
1) простой, лёгкий
2) обычный, обыкновенный (обычно с отрицанием)
3) небрежный, неточный
|
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|