从警
такого слова нет
从 | 警 | ||
1) тк. в соч. предостерегать, предупреждать
2) тревога
3) тк. в соч. быть настороже; насторожиться
4) полицейский; полиция
|
в русских словах:
дежурный приём
值班接收(常指值班人员从警卫人员处接收飞机)
в примерах:
小李刚刚从警校毕业。这是他当干警后的第一次出更。
Сяо Ли только что окончил полицейскую школу. Это его первое полицейское патрулирование.
不然你以为我在用什么,水彩吗?这狗屁玩意是我自己从警察車里的油箱抽出来的——在加姆洛克。
А ты думал, я чем рисую? Акварелью? Да я лично слила его из полицейской мотокареты в Джемроке.
确实。从警督手指的方向,你听到似乎是两个男人争执的声音。
Действительно. Оттуда, куда указывает лейтенант, как будто звучат голоса двух спорщиков.
不能,我并没有预知未来。这是我根据二十年来在瑞瓦肖的从警经验推断出来的。
Нет, я не вижу будущее. Но мой двадцатилетний опыт работы в полиции Ревашоля подсказывает, что так и будет.
很奇怪,你没有从警督身上闻到任何强烈的∗思想气味∗。
Странно. От лейтенанта не исходит никакого ощутимого ∗идеологического душка∗.
这是你第一次从警督的声音里察觉到一丝疲惫。显然他更希望尸体已经不在树上了。
Впервые ты слышишь в голосе лейтенанта ноту усталости. Очевидно, он предпочел бы, чтобы тела на дереве больше не было.
罗伊从警督手里接过轮圈,仔细端详起来。轮圈在当铺跳跃的灯光下,显得格外的色彩斑斓。
Рой берет колпаки у лейтенанта и осматривает их. В пляшущем свете ломбарда они кажутся радужными.
你认为你可以不用听从警告和其它命令吗?我要带你去牢房!
Что, думаешь, предупреждения были не про твою честь? И зря. Теперь посидишь за решеткой!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск