他的选择
_
Это его выбор
примеры:
没有其他的选择
нет иного выбора
啊……说实话,不是的,但至高王托依格支持他们,现在他的夫人艾莉希芙也继续坚持他的选择。
А... По правде говоря - нет. Но верховный король Торуг поддержал их, а теперь его жена, леди Элисиф, к ним присоединилась.
啊……说实话,不是的,但至高王托依格支持他们,现在他的夫人艾利西弗也继续坚持他的选择。
А... По правде говоря - нет. Но верховный король Торуг поддержал их, а теперь его жена, леди Элисиф, к ним присоединилась.
他别无选择。
А у него нет выбора.
有其他选择吗?
Есть варианты?
他让我别无选择。
Он не оставил мне выбора.
请选择其他按键。
Выберите другую.
还有其他选择吗?
Других вариантов нет?
我没有其他选择。
У меня нет выбора.
他只有一个选择…
Тогда ему только одно оставалось...
他在选择朋友上很严
он разборчивый в выборе друзей
其实我想选择其他的。
Знаешь, лучше я выберу что-то другое.
他们的选择很明智。
Мудрое решение.
我倒觉得他别无选择…
А у него был выход?
我们没有其他选择吧?
Ничего другого ведь нам не оставалось, правда?
沉默不语——让他选择。
Промолчать. Пусть сам решит.
他们会选择扞卫浮港。
Они выбрали Флотзам.
他们为什么选择了你?
Почему они выбрали тебя?
告诉我有什么其他选择。
Расскажи про возможные варианты.
问他为什么只选择红色。
Спросить, почему он все пишет красным.
让他去找别人做他的选择。
Сказать, пусть ищет себе другого героя.
“明智的选择。”他点点头。
«Правильно», — кивает он.
他们逃走是聪明的选择。
Враг бежал. Мудрое решение.
你没有选择,他们杀出来了。
Думаю, у тебя не будет выбора. Они хотят убить этих людей.
他似乎是让你别无选择了。
Похоже, он не оставляет тебе выбора.
杰克,杀了他。你没有选择。
Убей его, Джейк. У тебя нет выбора.
是啊,亚汶。他们让我们没有选择。
Да, Альвин. Они не оставили мне выбора. Иногда приходится драться...
不。他必须死。我们别无选择。
Нет. Он должен умереть. Выбора нет.
该法术已用完,请选择其他法术
Выберите другое заклинание
照她说的做。没有其他选择。
Делай, что она говорит. Другого выхода нет.
你还有什么∗其他∗选择吗?
А какие ∗еще∗ у меня есть варианты?
选择权已不在他们手中了。
The choice is no longer in their disposition.
对于他选择的职位他是极好的人选
он является прекрасным кандидатом на выбранную им должность
他自己做了选择。事情结束了。
Он сделал свой выбор. Все кончено.
教士和他的羔羊们作出了选择…
Это Преподобный Фура и его компания сделали выбор.
相反,他们选择劫掠和杀戳。
Instead, they chose to plunder and kill.
他面临两种选择--死亡或者投降。
He was faced with two alternatives -- death or submission.
他是合成人,我们别无选择。
Этот гад синт. У нас нет выбора.
选择不立即处理他们的请求。
Принять решение не выполнять их просьбу прямо сейчас.
他们对当前提议的首要选择:
Их выбор по текущим предложениям:
与其受辱,他选择了一死。.
Смерть он предпочел позору.
抱歉。他们不给我选择的余地。
Извини. Они не оставили мне выбора.
我将跟他走--我没有选择余地。
I will go with him -- I have no choice.
他们让我们别无选择。记得这点。
Они не оставили нам выбора. Помни об этом.
这样的选择很少。考虑其他选项。
Таких вариантов немного. Подумай и о других возможностях.
不付钱就快滚吧,没其他选择。
Тогда плати или проваливай. Третьего не дано.
戴伟斯,我们别无选择,我们需要他。
У нас нет выбора. Он нужен нам, Дэвис.
但是他选择了一条残酷的道路。
Это был жестокий путь.
不,他必须死,而我们别无选择。
Нет. Он должен умереть. Выбора нет.
说他想杀死她父亲。你别无选择。
Сказать, что он пытался убить ее отца. У вас не было выбора.
我的爱人选择了他。所以,没错。
Моя возлюбленная выбрала его... поэтому да.
放弃任务-“他们做出了选择”
Отменить задание - "Это был их выбор"
我们没有其他选择了,不是吗?
А у нас, по-твоему, такой уж большой выбор?
我别无选择,他们会杀了你的。
У меня не было выхода. Тебя бы убили...
选择其他对话选项或升级可以重试
исследуйте другие возможности или повысьте уровень навыка И попытайтесь еще раз
如果要在他和我们之间选择,我选择我们。
Если выбор стоит между ним или нами, я за нас.
愿你指引他永远选择正确的道路。
Пусть он всегда выбирает верный путь под твоим руководством.
现在其他人也必须做出他们的选择。
А теперь выбор предстоит сделать всем.
优选对某人或某物优于另一个或其他的选择
The selecting of someone or something over another or others.
您选择的信条已被其他玩家占有。
Выбранное вами верование взял другой игрок.
您选择的宗教已被其他玩家占有。
Выбранную вами религию основала другая цивилизация.
环顾四周。告诉他看来他别无选择...
Оглядеться вокруг. Сказать, что выбор у него, в общем-то, невелик...
选择至多一个生物。将其他的消灭。
Выберите не более одного существа. Уничтожьте все остальные.
看来他们让我们别无选择。我们必须干掉他们。
Кажется, они не оставляют нам выбора. Замочим их.
我看不出有其他选择…拔出你的剑。
Если ты так ставишь вопрос, берись за оружие.
不该。但他没必要死,你还有选择。
Нет... Но ему не обязательно умирать. У тебя есть выбор.
看来他让我们别无选择。我们必须干掉他。
Кажется, он не оставляет нам выбора. Замочим его.
告诉他选择和被迫接受截然不同。
Сказать, что одно дело осознанный выбор, а совсем другое – когда тебе что-то навязывают силой.
有时候你的选择错了。他们在休息。
Иногда ты выбираешь... не то.
他选择相信对她来说最好的东西。
Он решает поверить в наилучший для нее исход.
这人不是好人,但有其他选择的话……
Ну, он, конечно, не ангел, но остальные варианты куда хуже...
前进,你要打败他们,你知道你别无选择。
Поднажать. Вам нужно их обогнать. Вы знаете точно, что это необходимо.
生者的选择将在他们死后继续纠缠。
Выбор, сделанный при жизни, будет сковывать и после смерти.
他必须在死亡和屈辱之间作出选择。
He had to choose between death and dishonour.
你选择与他并肩作战,而不 是我。
Но ты будешь помогать ему, а не мне.
在这件事上,他们没有选择的余地。
They had no alternative in the matter.
(选择性) 想其他办法逃出实验室
(необязательно) Найти другой выход из лаборатории
您选择与他们分享间谍收集的密报。
Вы поделились с ними тем, что узнали ваши шпионы о заговорах.
在这样的世界里,我有其他选择吗?
А какой у меня есть выбор в этом мире?
卢卡受命猎杀威胁。他选择结交朋友。
Лукке приказали убить врага. Он выбрал завести друга.
诱饵和其他诱饵摆放太近,请选择其他地点。
Стрела попала слишком близко к другой приманке, прицельтесь в другое место.
解释你别无选择——不是你死就是他们亡。
Объяснить, что у вас не было выбора. Либо они, либо вы.
你该让你儿子自己选择他想要的生活。
Тебе следует позволить сыну самому выбирать, как ему жить и что делать.
我别无选择。他们想摧毁死亡之雾!
Я... у меня не было выбора. Они хотели уничтожить туман смерти!
他们是来找我的。为了我以往曾做过的选择…
Это самое меньшее, что я мог сделать. Это я привел их сюда. Из-за того, что я сделал когда-то в прошлом.
我们还有什么选择?射杀他吗?拜托。
И что теперь? Пристрелим его? Да ладно, брось.
他做出了自己的选择,这就是后果。
Он сам сделал выбор – и вышло то, что вышло.
我们别无选择,尚恩,不是我们死就是他们亡。
У нас не было выбора, Шон. Или они, или мы.
他选择了遗传工程学作为终生的事业。
He chose genetic engineering to be his lifelong career.
一切都是选择。别听信其他人跟你说的。
Выбор есть всегда. Не верь никому, кто скажет иначе.
你不想干掉他们,但你别无选择,不是吗?>
Вы не хотели убивать их, но они не оставили вам выбора, не так ли?>
至少他们有得选择,比大多数人强多了。
У них по крайней мере будет выбор. Это больше, чем у многих есть сейчас.
他们现在是你的了:重新被选择的二人。
Теперь они ваши: вы вновь избранная пара.
必须走原来的路线,没有其他选择了。
Придется использовать первоначальный путь. Другого выбора нет.
指着笼子,说你质疑他对宠物的选择。
Показать на клетку и сказать, что он подбирает себе интересных питомцев.
以我的观点看,最好的选择是支持他们。
From my point of view, the best choice is to support them.
有三位最为年长的神灵也选择支持他。
К тому же на его стороне три самых древних лоа.
他的思想选择独处,但内心表示反对。
Его разум выбрал одиночество, но сердце не было согласно.
卫兵都不敢上去,除非他们没有选择。
Стражники даже не смеют туда заходить, если совсем не припрет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
他的 | 选择 | ||
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|