付合
_
犹依从。付,通“附”。
ссылается на:
примеры:
产品交付合格率100﹪
при сдаче продуктов коэффициет удовлетворения требования составляет 100%
没错,回家真好。要是你挖到矿物,拿来给我吧,我会给付合理的酬劳。
Да. Как хорошо дома! Если добудешь руду, приходи ко мне. Мы тебе хорошо заплатим.
找寻受过训练的合适工匠远比杰洛特最初想像的还要容易,班阿德的巴勒司这位传奇术士铁匠也参与了术士高峰会。在支付合理费用後,他为杰洛特打造了弗兰护甲,因此从庞塔尔一路延伸至此的冒险到此告一段落。
Найти подкованного в магии ремесленника оказалось легче, чем могло показаться. На съезде чародеев присутствовал Брас из Бан Арда, легендарный чародей-кузнец. За умеренную плату он выковал для Геральта доспехи вранов. Так и закончилось приключение, растянувшееся по всему течению Понтара.
我们也会对付合成人,别担心。先打掉几只超级变种人吧。
До синтов мы еще доберемся, не волнуйся. Но сначала давай постреляем супермутантов.