仙丹
xiāndān

1) даос. эликсир (пилюля) бессмертия (жизни); философский камень
2) пепел курений (сжигаемых перед изображениями святых)
xiāndān
эликсир жизничудейственное средство
xiāndān
神话传说中认为吃了可以起死回生或长生不老的灵丹妙药。xiāndān
[elixir of life] 神话传说或童话中的灵丹妙药, 有长生不老或起死回生之力
xiān dān
1) 神仙所炼的灵药,据说吃了可以长生不老,变成神仙。
明.瞿佑.剪灯新话.卷三.申阳洞记:「吾君既获仙丹永命,吾等独不得沾刀圭之赐乎?」
清平山堂话本.张子房慕道记:「慕道修真还苦行,游山玩景炼仙丹。」
2) 比喻非常有效的药。
xiān dān
elixir
magic potion
xiān dān
elixir of lifexiāndān
Dao.1) elixir of life
2) panacea
1) 道教为追求长生不死和成仙所炼制的丹药。
2) 比喻起死回生的灵丹妙药。
частотность: #51890
в русских словах:
меня калачом не заманишь куда-либо
到哪儿去, 就给我仙丹吃也引诱不了
синонимы:
примеры:
万灵药能治愈所有疾病或罪恶的药物;仙丹
A remedy that cures all diseases or evils; a panacea.