令人愤怒
lìngrén fènnù
гневить, раздражать
примеры:
这真是令人愤怒。
Это так раздражает.
司立族的战嚎表现出愤怒、蔑视和咒骂,令人印象深刻。
В боевом кличе клана Слицт слышны и ярость, и вызов, и презрение.
令人惊讶的是,这个灵魂并没有对此感到愤怒或者惊慌,相反,他坚定地点了点头。
Как ни странно, призрак не впадает ни в ярость, ни в панику. Он просто стоически кивает.
重跺者是斐力兹族最令人生畏的战士。愤怒是他们的活力泉源,维系其生命,也赋予动力。
Скакуны — самые устрашающие воины племени Ферий. Гнев придает им силы. Он поддерживает их и дает им цель в жизни.
蜡黄人叮叮当当的愤怒声迅速演变成震耳欲聋、令人发疯的咆哮,在你的脑海中挥之不去...
Ярость Белоликого нарастает, грохочет нестерпимо громко, оглушающе, раздирая ваше сознание на части...
「有些人说,愤怒会蒙蔽理性,令人盲目。但我可以向你保证~我从没看得这么清楚过。」
«Некоторые говорят, что ярость затуманивает и взор, и мысли. Но я тебя уверяю, что никогда не видел яснее».
令人愤毒
заставить всех возмущаться и негодовать
这太令人愤慨了!
Это же возмутительно!
令人愤慨的不公道
возмутительная несправедливость
恐惧会让人愤怒。愤怒会让人仇恨。而仇恨会让人肚子疼。
Страх ведет к злости. Злость ведет к ненависти. А ненависть приводит к расстройству желудка.
令人愤懑地滥用职权
возмутительное злоупотребление властью
我知道我的人民让人愤怒,但也不至于全都得受死。
Я знаю, что мои люди народ вздорный, но они не заслуживают смерти.
пословный:
令人 | 愤怒 | ||
1) побуждать, заставлять людей (что-л. делать, проявлять какие-л. чувства), вызывать, навеивать
2) добрый (хороший) человек
3) ист. линжэнь (титул жён высокопоставленных чиновников, дин. Сун)
|
гнев, возмущение, негодование; возмутиться, рассердиться
|