以利民生
_
for the benefit of people’s livelihood
yǐlìmínshēng
for the benefit of people's livelihoodпримеры:
以利民为本
считать неизменным началом принесение пользы народу
是聚民利以自封也
это значит: собирать доходы народа для собственного обогащения
有生民以还
с тех пор, как [на земле] живут люди
有生民以来
с тех пор, как [на земле] живут люди...
空民以生体云朵环绕天空居城,兼收剑与盾之效。
Соратами окружают свои небесные замки живыми облаками, которые служат и щитом и мечом.
пословный:
以利 | 利民 | 民生 | |
1) чтобы способствовать
2) Илий (муж. имя)
|
1) приносить пользу народу
2) * извлекающие прибыль (обр. о торговцах и ремесленниках)
|
1) материальные условия жизни народа, жизненный уровень народных масс; средства существования народа; народное благосостояние
2) национальные черты, национальный дух
|