仨瓜俩枣
sāguāliǎzǎo
диал. три тыквы да пара фиников (обр. в знач.: пустяк; мелочь, гроши)
sāguāliǎzǎo(r)
not many; only a fewпословный:
仨 | 瓜 | 俩 | 枣 |
1) дыня, тыква, арбуз; тыквенные растения; бахчевые культуры
2) диал. тупой, придурковатый, излишне наивный
3) инт. сплетня, слух
|
I liǎ
1) два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова)
2) перен. немного; чуть-чуть
II liǎng см. 伎俩
|
1) зизифус настоящий, китайский финик, унаби обыкновенная, ююба китайская, жужуб(а) (лат. Ziziphus jujuba)
2) финик (плод зизифуса)
3) закрепка (швейное производство)
4) Цзао (фамилия)
|