仰天长啸
_
cry into the air; make a long wheezing noise in the open air
воскликнуть к небу
yǎng tiān cháng xiào
cry into the air; make a long wheezing noise in the open airyǎngtiānchángxiào
cry out at length to heaven; make a long throaty noise in the open airпримеры:
女人在空中划出一道道绚丽的符文,然而却只是喷出了一道烟雾。她仰天长啸,发出了似曾相识的尖细嚎叫声。
Женщина пафосно рисует в воздухе какие-то знаки... однако все, что ей удается призвать, – тоненькая струйка дыма. Она поднимает голову к небу и испускает злой, хриплый и тонкий крик.
女人在空中画出一道道符文,你向后退去,还以为会受到冰火魔法之类的攻击。然而却只是喷出了一道烟雾。她仰天长啸,发出了似曾相识的尖细嚎叫声。
Женщина рисует в воздухе какие-то знаки, и вы вжимаете голову в плечи, ожидая, что сейчас на вас обрушится дождь из льда и огня. Однако все, что ей удается призвать, – тоненькая струйка дыма. Она поднимает голову к небу и испускает злой, хриплый и тонкий крик.
他双手张开呈十字状,头向后仰开始仰天长笑,同时他自己被吸入了你的秘源中。
Он широко раскидывает руки в стороны, запрокидывает назад голову и хохочет, как безумец, пока вы поглощаете его Исток.
пословный:
仰天 | 天长 | 长啸 | |
1) свистеть
2) протяжно распевать (стихи, песни), декламировать нараспев; протяжное пение; декламация
3) протяжно раздаваться (о крике, рёве)
|