天长
tiāncháng
Тяньчан (город уездного значения городского округа Чучжоу провинции Аньхой)
Tiān cháng
Tianchang county level city in Chuzhou 滁州[Chú zhōu], Anhuiв русских словах:
во веки веков
永世; 天长地久
примеры:
夏天天长夜短。
In summer the days are long and the nights short.
花儿一夏天长了五厘米
Цветок за лето вырос на пять сантиметров
孩子们一夏天长高了
Дети за лето вытянулись
天长了
день прибавился; дни удлинились
天长夜短
дени длинные, а ночи короткие
这里的夏天长达六个月之久
Здесь лето длится шесть месяцев
服这种药要日久天长才能见功效。
При приёме этого лекарства эффект будет лишь спустя длительное время.
原来地久天长,只是一场误会
Оказывается, вечность — это просто недоразумение
「妖精依树而生。而这里正是我们的理想家园~植木高耸迎天长,旷野坦阔任兽行。」 ~卡赞度召牙师翠儿
«Эльфы тянутся к деревьям. Здесь, где деревья встречают небо, оставляя простор для пасущихся табунов, — здесь наша земля». — Триэль, вызывательница бивней из Казанду
我愿意,天长地久。
Да. Сейчас и навсегда.
等我哪天长出翅膀飞走了,才可能拒绝吉迪思的苏贾玛。
В тот день, когда я откажусь от суджаммы от Гелдиса, я расправлю крылья и улечу с этой скалы.
天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。
Много лет небесам, долговечна земля, но настанет последний их час. Только эта печаль — бесконечная нить, никогда не прервётся в веках.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск