伊伯斯塔
yībósītǎ
Ибестад (коммуна в Норвегии)
примеры:
阅读我的日记,探索那间密室,然后向铁炉堡探险者协会的勘察员塔伯斯·雷矛汇报。
Прочитай мой дневник и отправляйся в чертог. Потом доложи геологу Грозовой Вершине в Стальгорне.
一台斯塔斯-拉伊科!西姆斯科生产的最棒的汽車之一。虽然是老款,但是十分经典。
«Стас-Райко»! Одна из лучших мотокарет из Земска. Старенькая, да удаленькая.
斯塔斯-拉伊科kk-2!西姆斯科生产的最棒的汽車之一。虽然是老款,但是十分经典。
«Стас-Райко» кк-2! Одна из лучших мотокарет из Земска. Старенькая, да удаленькая.
菲力伯特,我们照着你的指示加入了康拉德·维特的“远征队”。那家伙真是有够蠢的。他自己一个人从卡拉维斯塔出发,想抵达蓝伊斯特,而且最棒的是他根本不打算在途中买卖任何东西!他说他和一些朋友打赌他能在八十天内抵达目标。
Согласно твоим поручениям, Филиберт, мы присоединились к Конраду Вейдту. Вот уж и правда редкий идиот: отправился из Карависты и хотел в одиночку добраться до Лан Эксетера. А теперь самое интересное: эта поездка была не деловая! Говорят, он заключил пари с друзьями, что достигнет цели менее чем за восемьдесят дней!
亚玛迪斯·卓斯塔玛拉因为对陶森特有很大贡献,于是获得卡罗伯塔公爵夫人授予这处地产。未料,公爵夫人的礼物其实包藏祸心,因为宅邸不但闹鬼,还积欠了一堆税金。卓斯塔玛拉向凯德·米克维德的德鲁伊说明他的情况,德鲁伊给他的建议是:如果跟鬼魂谈不成条件,就算了吧。
Амадис де Трастамара получил сие имение от княгини Кароберты в знак признания его заслуг перед Туссентом. Владычица, сама того не желая, оказала Великому Ловчему медвежью услугу: дом оказался населен призраками, а налоги на недвижимость платить было нужно. Трастамара обсудил этот случай с друидами из Каэд Мырквида. Те отнеслись к истории философски и сказали, что если уж с призраком нельзя договориться, надо бы оставить его в покое - и все.
пословный:
伊 | 伯斯 | 斯塔 | |
он; она; его; её
|
похожие:
伊斯塔
塔伊莱斯
伊涅斯塔
伊斯塔河
罗伯斯塔
亚伯塔斯曼
伊斯帕尔塔
伊斯塔伯缎
伊斯塔拉伏尚
塔斯霍伊科河
乌伊肯塔斯区
埃伊尔斯塔济
毁冢者伊斯塔
伊斯塔拉夫尚
右伊利斯塔亚河
丁奇·斯塔伯森
魔导师伊拉斯塔
内斯克伊斯塔泽
科斯塔多圣伊佩
左伊利斯塔亚河
伊维·考伯斯宾
奥术师伊塔纳斯
大法师伯塔鲁斯
伊塔洛·斯韦沃
小伊利斯塔亚河
伯恩斯塔德综合征
石冢破坏者伊斯塔
伊斯塔克里尔染料
阿拉伯伊斯兰共和国
伊斯特伯恩沙门氏菌
塔伯拉斯蓝头扇尾鹟
勘察员塔伯斯·雷矛
血骑士伊斯塔·晨星
斯塔克茜·伊泽托奇
斯塔诺沃伊科洛杰济
法师指挥官伊文斯塔
议员斯塔克·伊拉尔
雷西斯塔洛伊耐蚀黄铜
毛里塔尼亚伊斯兰共和国
茅利塔尼亚伊斯兰共和国
大法师伯塔鲁斯的飞行器
伊斯坦布尔阿塔图尔克机场
塔吉克斯坦伊斯兰复兴运动
争取塔吉克斯坦伊斯兰复兴运动