伊
yī
I местоим
1) этот, тот
伊年暮春 в конце весны этого года
2) диал. она; он (чаще о женщинах, реже о мужчинах)
伊已来哉 она пришла, он пришёл
3) среднекит. ты (часто в чередовании с 你)
你艰辛万千, 是我躭伊误伊 тебе невыносимо тяжело и горько, — и это я запутал тебя и сбил тебя с толку
II служебное слово/частица
1) * иметься [в наличии], быть (связка)
匪莪伊蒿! не чернобыльник то, — полынь!
匪怒伊教 и то — не гнев, то — наставление!
2) * начальная частица; только, лишь (часто остается без перевода)
有皇上帝, 伊谁云憎? великий вышний государь, к кому он ненависть питает?
维士与女, 伊其相谑 вот молодой человек и с ним дева, шутят-смеются друг с другом они...
3) * частица, предшествующая или последующая сказуемому в ранних древних текстах, по-видимому, для его выделения
智士郁伊于下 (智士伊郁于下) а мудрые служилые люди сетовали (горевали) в низах
III звукоподр.
* вм. 咿
IV гл.
* останавливать, задерживать; преграждать путь
鲧伊洪水 Гунь задержал воды потопа
展尽不伊 распространить до конца и без задержки
V собств.
1) геогр. (сокр. вм. 伊水) Ишуй (река в пров. Хэнань)
伊谷 реки Ишуй и Гушуй
2) геогр. сокр. Ирак (伊拉克)
3) геогр. сокр. Иран (伊朗)
4) И [Инь] (18 в. до н. э., мудрый первый канцлер дин. Шан)
伊管 И [Инь] и Гуань [Чжун] (знаменитые гос. деятели древности)
伊训 «Наставление И [Иня]» (13 -я книга «Шуцзина»)
5) И (фамилия)
yī
он; она; его; её
yī
third person pronoun; he, she, this, thatyī
伊1
① 〈书〉助词<用于词语的前面>:下车伊始│伊于胡底│伊谁之力?
② 姓。
伊2
yī
I
(1) (会意。 从人, 从尹。 尹, 治理。 合起来指伊尹, 殷治理天下者。 后假借为那)
(2) 表示远指, 相当于"那" [that]
所谓伊人, 在水一方。 --《诗·秦风·蒹葭》。 笺: "伊, 当作繄, 犹是也。 "
薛蟠因伊倔强, 将酒照脸泼去。 --《红楼梦》
江家我顾伊, 庾家伊顾我。 --《世说新语》
吾见张时, 伊已六十。 --《南史》
(4) 又如: 伊行(她那里; 他们); 伊曹(彼辈, 他们); 伊俦(彼辈, 其类); 伊拉(方言。 他们)
(5) 表示第二人称, 相当于"你" [you]
勿学汝兄, 汝兄自不如伊。 --《世说新语》
我这里吐胆倾心说与伊, 难道你不解其中意。 --佚名《马陵道》
(6) 又如: 伊咱(你); 伊行(你这里; 你们); 伊家(你)
II
匪莪伊蒿。 --《诗·小雅·蓼莪》
昔卫鞅因景监以见, 有识知其不终。 今得臣举者, 匪荣伊辱。 --《后汉书》
(2) 又如: 匪朝伊暮; 匪朝伊夕; 匪荣伊辱; 匪愚伊耄
III
(1) 语助词。 用于句中, 无义
旨酒既清, 嘉荐伊脯。 --《仪礼》
(2) 发语词, 无义。 如: 伊何(为何, 为什么); 伊谁(谁, 何人)
(3) 通"繄"。 是 [yes]
不可畏也, 伊可怀也。 --《诗·豳风·东山》。 笺: "伊, 当作繄。 "
我这怀矣, 自诒伊阻。 --《诗·邶风·雄雉》
(1) 伊水 [Yi River]。 伊河, 在河南省西部, 源出伏山, 后入洛河。 如: 伊川(伊水流域)
(2) 伊朗的简称 [Iran]。 如: 两伊(伊朗、 伊拉克)战争
(3) 伊拉克的简称 [Irag]
yī
1) 代 第三人称代名词,相当于「彼」、「他」。
诗经.秦风.蒹葭:「所谓伊人,在水一方。」
宋.柳永.蝶恋花.伫倚危楼风细细词:「衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。」
2) 代 第二人称代名词,相当于「你」。
董西厢.卷七:「我于伊志诚没倦怠,你于我坚心莫更改。」
元.无名氏.马陵道.第三折:「我这里吐胆倾心说与伊,难道你不解其中意。」
3) 动 表示肯定,相当于「是」。
诗经.小雅.蓼莪:「蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。」
后汉书.卷七十八.宦者传.孙程传:「昔卫鞅因景监以见,有识知其不终。今得臣举者,匪荣伊辱。」
4) 助 发语词,无义。
诗经.邶风.谷风:「不念昔者,伊余来塈。」
文选.陆机.文赋:「伊兹事之可乐,固圣贤之所钦。」
5) 助 文言助词,表示「刚刚」的意思。
如:「就职伊始」、「开幕伊始」。
6) 名 姓。如商朝有伊尹。
yī
(old) third person singular pronoun ("he" or "she")
second person singular pronoun ("you")
(May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she")
(Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning
that (preceding a noun)
Yī
surname Yi
abbr. for 伊拉克[Yī lā kè], Iraq
abbr. for 伊朗[Yī lǎng], Iran
yī
代
(他或她) he or she
助
(书)(用于词语的前面):
下车伊始 the moment one alights from the official carriage
名
(姓氏) a surname:
伊推 Yi Tui
yī
1) pr. wr. he; she
2) n. Surname
yī
①<代>指示代词,此。《诗经•秦风•蒹葭》:“所谓伊人,在水一方。”
②<代>第三人称代词。彼;他。刘义庆《世说新语•方正》:“江家我顾伊,庾家伊顾我。”
③<助>句首语气词。潘岳《西征赋》:“伊故乡之可怀。”
④<助>句中语气词。谢惠连《赠别》诗:“岂伊千里别。”柳宗元《敌戒》:“纵欲不戒,匪愚伊耄。”
yī
1) 是,此。
2) 发语词,无义。
3) 语助词。用於句中,无义。
4) 即,就是。
5) 且,又。
6) 他,它。
7) 专用以代称女性,她。
8) 你。
9) 水名。
10) 姓。
частотность: #10338
в самых частых:
синонимы: