伊利丹的投影
_
Присутствие Иллидана
примеры:
对伊利丹影响最大的是在瓦尔莎拉和他的孪生兄弟玛法里奥一起度过的那段日子。
Большая часть юности Иллидана прошла в Вальшаре, где он рос вместе с Малфурионом, его братом-близнецом.
虽然伊利丹在外域的统治权已经越来越弱,但是他的势力依然不容小觑。前往影月谷的伊利达雷岗哨,杀死伊利丹手下的军官洛瑟鲁斯,以此证明你的立场。
Запределье выскальзывает из его хватки, но она еще крепка. Докажи, что ты не на его стороне, убив его лейтенанта Лотроса на аванпосте иллидари в долине Призрачной Луны.
虽然阿托尔箭术精湛、善于追踪,但此行危机重重,恐怕他也应付不过来。伊利达雷岗哨是伊利丹恶魔大军的试验场。那里到处都是叛离燃烧军团、投靠背叛者的恶魔!
Хотя Артор – выдающийся охотник и опытный следопыт, отсутствие вестей о нем меня тревожит. Аванпост Иллидари служит тренировочной площадкой демонам Иллидана, тем, которые оставили Легион, чтобы присоединиться к Предателю.
你大概也注意到了,法力熔炉:艾拉遍布着燃烧军团的仆从。凯尔萨斯已经与燃烧军团结为盟友。他定然察觉到伊利丹堕入了疯狂的边缘,对魔法的渴求促使他投靠燃烧军团麾下。
Как ты, наверное, <заметил/заметила>, в манагорне Ара полно прислужников Пылающего Легиона. Кельтас заключил союз с Пылающим Легионом. Должно быть, он учуял, что Иллидан впадает в безумие, и потому сменил хозяев.
пословный:
伊利丹 | 的 | 投影 | |
мат., физ. проецироваться; проецирование; проектировать[ся]; проекция; проекционный; проективный
|