伊罗夫
yīluófū
Иров (фамилия)
примеры:
图罗夫—米哈伊洛夫罗盘
буссоль Турова-Михайловского
我担心罗伊会把你卖给屠夫...
Боюсь, что Рой хочет продать тебя мяснику...
伊丽莎白·彼得罗夫娜(1709-1761/62, 俄国女皇)
Елизавета Петровна
玛丽亚·费奥多罗夫娜·纳加娅(? -1612, 伊凡四世第7个妻子)
Мария Фёдоровна Нагая
捷姆留克·艾达罗夫(又名 Идаров 伊达罗夫,? -16世纪70年代, 卡巴尔达的公)
Темрюк Айдаров
「风仿佛因天使羽翼扬起,将敌人扫向一旁。」~旅人伊卡罗夫的故事
«Пробежал ветер, словно поднятый взмахами крыльев ангелов, и враг повернул вспять».— Сказания Икарова-Странника
「风仿佛因天使羽翼扬起,将敌人扫向一旁。」 ~旅人伊卡罗夫的故事
«Пробежал ветер, словно поднятый взмахами крыльев ангела, и враг повернул вспять». — Сказания Икарова-Странника
沃格拉夫挡在了罗伊和气势汹汹的贾涵之间。他可不打算参与到对几只家畜的屠杀中去。
Вольграфф встает между Роем и угрожающе надвигающимся Джааном. Он не собирается участвовать в резне ради пары голов скота.
пословный:
伊 | 罗 | 夫 | |
он; она; его; её
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|