伊贾克河
_
Изяк р
примеры:
你能不能去为萨满祭司维克伊克奉上一份礼品啊?他就在西南边,河流变成瀑布的地方。告诉狗狗人,我们不想打仗。我们愿意友好相处。
Мы хотим вот что: передай предложение мира шаману Векжику. Он там, на юго-западе, где река становится водопадом. Скажи волосатым: войны не хотим. Скажи: хотим дружбу.
пословный:
伊 | 贾 | 克 | 河 |
он; она; его; её
|
I, gŭ
1) торговать, вести торговлю; торговля, купля-продажа
2) купец; лавочник; торговец
3) продавать; предавать
4) покупать 5) требовать, добиваться
6) навлекать (на себя); привлекать (к себе)
7) 古官名。
II, jiă
1) Цзя (княжество на террит. нынешней пров. Шаньси в эпоху Чжоу)
2) Цзя (фамилия)
3) 鹰的一种
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
I сущ.
1) река; канал; речной
2) Млечный Путь
II собств.
1) Хуанхэ (река)
2) Хэ (фамилия)
|
похожие:
伊克河
伊克瓦河
伊克萨河
伊扎克河
伊克伊河
伊杰克河
上伊贾克
伊列克河
亚伊克河
大伊克河
小伊克河
托伊卢克河
贾比贾克河
托伊苏克河
伊斯特克河
伊利亚克河
科克柳伊河
塔利贾克河
吉古贾克河
卡梅贾克河
伊尔捷克河
克伊克捷河
伊尼亚克河
别列贾克河
伊斯托克河
小伊克萨河
大伊克萨河
克伊别列河
伊列耶克河
基谢伊克河
奥伊克塔河
里亚乌贾克河
克尔克罗伊河
温加伊杰克河
图祖克列伊河
左伊利亚克河
上伊斯托克河
伊兹巴雷克河
右伊利亚克河
食腐者伊贾克斯
中克尔克罗伊河
左别伊苏热克河
大里亚乌贾克河
戈尔多伊克塔河
下德沃伊尼克河
右别伊苏热克河
苏霍伊桑别克河
苏霍伊卡拉梅克河
苏霍伊叶兰奇克河
切尔诺沃伊纳雷克河
亚罗波尔克·伊贾斯拉维奇
斯维亚托波尔克二世·伊贾斯拉维奇