休学
xiūxué
![](images/player/negative_small/playup.png)
[сделать] перерыв в учёбе, академ, академический отпуск; брать академический отпуск; нахождение в академическом отпуске
xiūxué
академический отпуск; временно оставить школу [институт] (напр., по болезни)временно оставить школу институт, университет; временно оставить институт; временно оставить школу; временно оставить университет
xiū xué
学生因故不能继续学习,经学校同意,暂停学习,仍保留学籍,叫做休学。xiūxué
[suspend one's schooling without losing one's status as a student] 学生经学校允许, 暂时停止学习, 但仍保留学籍
xiū xué
学生因故暂停受课,保留学籍,以后再继续入学。
xiū xué
to suspend schooling
to defer study
xiū xué
suspend one's schooling without losing one's status as a student; temporary absence from school; suspension of schoolingxiūxué
suspend schooling
我去年休学一年。 I suspended schooling the whole year last year.
学生因故不能继续学习,经学校同意,暂停学习,仍保留学籍,叫做休学。
частотность: #23666
в русских словах:
академический отпуск
休学 xiūxué
синонимы:
примеры:
休学一学期
брать академический отпуск на семестр
我去年休学一年。
Я был в академическом отпуске весь прошлый год
我已经因为我的行为而被魔法学院休学了。我必须付给托夫迪尔1000金币才能撤销休学。
За мои проступки меня исключили из Коллегии, и мне нужно заплатить Толфдиру 1000 золотых, чтобы меня восстановили.
我已经因为我的行为而被魔法学院休学了。我必须付给托夫迪尔250金币才能撤销休学。
За мои проступки меня исключили из Коллегии, и мне нужно заплатить Толфдиру 250 золотых, чтобы меня восстановили.
我已经因为我的行为而被魔法学院休学了。我必须付给托夫迪尔500金币才能撤销休学。
За мои проступки меня исключили из Коллегии, и мне нужно заплатить Толфдиру 500 золотых, чтобы меня восстановили.
我已经因为我的行为而被魔法学院休学了。我应该和托夫迪尔谈谈撤销我的休学。
За мои проступки меня исключили из Коллегии. Нужно поговорить с Толфдиром о восстановлении.
我已经把钱付给了托夫迪尔,而我休学的处分也撤销了。
Мне пришлось заплатить Толфдиру штраф, и меня восстановили в Коллегии.
付给托夫迪尔1000金币以撤销休学处分
Заплатить Толфдиру 1000 монет за восстановление
付给托夫迪尔250金币以撤销休学处分
Заплатить Толфдиру 250 монет за восстановление
付给托夫迪尔500金币以撤销休学处分
Заплатить Толфдиру 500 монет за восстановление