众望所盼
такого слова нет
众望 | 所 | 盼 | |
чаяния масс; упование (надежда, доверие) народа; всеобщие надежды
|
1) место
2) тк. в соч. бюро; учреждение; институт (исследовательский)
3) сч. сл. для домов, построек
4) служ. сл.
а) употребляется как средство субстантивации глагола б) употребляется в предложениях пассивного строя, обычно со служебным словом 被 [bèi ] или 为 [wéi ]
|
I гл.
1) надеяться, ждать; желать
2) смотреть, наблюдать; рассматривать
II прил.
чистый, ясный; выразительный (о глазах) III собств.
Пань (фамилия)
|
в примерах:
真美啊。那个盾牌……这就是我所盼望的一切啊。
Какая красота. Этот щит... на большее я не могла и надеяться.
信,是对所盼望的事有把握,对看不见的事有确据。古人因着这信曾受到了赞许。
Вера – это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим. Древние жили такой верой и заслужили одобрение. (Евреям 11: 1-2)