优秀品质
yōuxiù pǐnzhì
лучшие [моральные] качества; превосходное (прекрасное) качество (товара)
примеры:
完整保存其民族之优秀品质
preserve their best national qualities intact
在物品栏中装备优秀品质物品
Ячейки, занятые необычными предметами
战争一触即发,我们都要竭尽所能!我的长处在于切割宝石,而且不是普通的宝石,是完美的宝石!如果你能弄些未切割的宝石来给我,我也可以教你学会这种技术。切割完美宝石能让你在切割诺森德地区出产的优秀品质宝石时,有机会切割出一颗具有更高属性的完美宝石。
Идет война, и каждый из нас должен внести свой вклад в победу! Я, например, занимаюсь огранкой камней, ибо мне под силу не просто обработать обычный камень, но и превратить его в идеальный. Знаешь, если бы ты <принес/принесла> мне несколько необработанных камней, я бы взамен научил тебя искусству огранки! Тогда ты сможешь получать идеальные камни с улучшенными характеристиками, обрабатывая драгоценные камни Нордскола высокого качества.
看来刺骨的寒风已经吹到这里来了?现在不仅仅是缺少欣赏我手艺的顾客,而且我也没有库存的宝石可以出售了!如果你能弄些未切割的宝石来补充我的库存,我可以教你切割完美宝石的技术。切割完美宝石能让你在切割诺森德地区出产的优秀品质宝石时,有机会切割出一颗具有更高属性的完美宝石。
Боги, тут холоднее, чем в пасти ледяного змея! Мало того, что покупатели не торопятся заказывать у меня побрякушки – так еще и запасы драгоценных камней практически иссякли! Знаешь, если бы ты <принес/принесла> мне несколько необработанных камней, я бы взамен научил тебя искусству огранки! Тогда ты сможешь получать идеальные камни с улучшенными характеристиками, обрабатывая драгоценные камни Нордскола высокого качества.
在我看来, 他本身体现了教师应有的一切优秀品质。
To me he embodies all the best qualities of a teacher.
在紧急关头看出了她的优秀品质。
A crisis brings out the best in her.
表现出优秀的品质
(of persons) show fine qualities
英国前首相布莱尔具有许多优秀的品质,包括巨大的魅力。
У бывшего премьер-министра Великобритании Тони Блэра есть много хороших качеств, среди которых огромное обаяние.
我懂!我懂!可是你条件不够!抱歉,一名优秀的奴隶还要有坚韧不拔的品质。
Да знаю я, знаю! Но вы лишены самого необходимого! Увы, хорошие рабы получаются из более качественного материала.
毫无疑问,独立可是非常优秀的品质。而它就像香水的味道一样,从你的身上飘散了出来。
Самодостаточность как редкая приправа - хороша в меру.
弗二郎,你应该拿出勇气来!你具备成为优秀牧羊人所需的全部品质,可唯独缺少直面恐惧的勇气!
Франсис, ты должен быть смелым! У тебя есть все задатки отличного пастуха, нужно только побороть свой страх!
这是一种品质优良的家用肥皂。
This is a good household soap.
从城外来的旅客,请务必造访钻石城。这里安全、安稳,也有以下品质优良的店家:
Если вы не из Даймонд-сити, обязательно посетите его. Здесь тихо и безопасно, а еще здесь полно первоклассных заведений, например...
пословный:
优秀 | 品质 | ||
1) лучший, превосходный; выдающийся; отличный, прекрасный, замечательный; высшего качества; первоклассный
2) (отметка) пятёрка
|
1) (моральные) качества
2) качество (напр. товара)
|