优胜劣败
yōushènglièbài
биол. естественный отбор
победа хорошего и поражение плохого
yōu shèng liè bài
优秀者得胜,低劣者失败。
如:「达尔文的进化论中提到适者生存,不适者淘汰,正是优胜劣败的最佳论证。」
yōu shèng liè baì
see 优胜劣汰[yōu shèng liè taì]yōushènglièbài
survival of the fittest指生物在生存竞争中,竞争力强者取胜,得以生存;竞争力弱者失败,被淘汰。这是达尔文主义的一个基本观点。后被错误地应用到人类社会上来。
примеры:
优胜劣汰(败)
survival of the fittest; select the superior and eliminate the inferior; The weakest goes to the wall.
пословный:
优胜 | 劣败 | ||
1) превосходить; лидировать; передовой
2) превосходный, превосходящий; подавляющий, превалирующий; превосходство
|
能力无法适应环境而遭淘汰; 为优胜的对语。 如: “进化论者主张生物互相竞争, 优胜劣败, 物种因此而进化。 ”
[反] 优胜
|