优质材料
yōuzhì cáiliào
высококачественный материал
примеры:
人们常常在暗地里谈论某种优质的材料,它的触感是如此的精致,连最老谋深算的地精也不惜重金购买一块。
По углам то и дело шепчутся о материале таком прочном и изящном, что гоблины, обладающие утонченным вкусом, готовы выложить за него кучу бабок.
但不要着急——至少我可以教你提高对优质材料的品味。
Но не бойся, я привью тебе вкус к более утонченным материалам.
<先生/女士>,为了给你的军械库打造最优质的装备,我不仅要用到最上等的材料,还要使用最好的技术才行。
多年来我已经发明了一种大大强化金属的方法,但却要用到一种奇特的材料:鬣蜥人肠气!
在库洛的领地附近的矿井里正好有这种怪物作乱。眼下它们还在那里吞吃死者身上的金属和矿石。你能不能去为军械库补给品找几份样本来?消灭几个鬣蜥人,然后用这个抽气机吸一下它们的尸体就行。
多年来我已经发明了一种大大强化金属的方法,但却要用到一种奇特的材料:鬣蜥人肠气!
在库洛的领地附近的矿井里正好有这种怪物作乱。眼下它们还在那里吞吃死者身上的金属和矿石。你能不能去为军械库补给品找几份样本来?消灭几个鬣蜥人,然后用这个抽气机吸一下它们的尸体就行。
Командир!
Чтобы изготовить снаряжение высшего качества, нужны не только лучшие материалы, но и высокие технологии.
За много лет мне удалось разработать способ значительно усилить прочность металла, но для него нужен экзотический ресурс – а именно кишечный газ горенов!
Как раз недавно они наводнили шахту Кууро, она находится совсем недалеко отсюда. Ты не <мог/могла> бы набрать образцов для снабжения оружейной? Просто убей несколько горенов и как следует потыкай в их трупы извлекателем газа.
Чтобы изготовить снаряжение высшего качества, нужны не только лучшие материалы, но и высокие технологии.
За много лет мне удалось разработать способ значительно усилить прочность металла, но для него нужен экзотический ресурс – а именно кишечный газ горенов!
Как раз недавно они наводнили шахту Кууро, она находится совсем недалеко отсюда. Ты не <мог/могла> бы набрать образцов для снабжения оружейной? Просто убей несколько горенов и как следует потыкай в их трупы извлекателем газа.
璃月的辣味饮料也许不错,但有了优质的甜甜花之后,我制作辣味饮料的材料也就够了…
Может, пряный напиток из Ли Юэ и неплох, но с этими цветками-сахарками у меня достаточно ингредиентов, чтобы сделать свой...
坯料(轮箍, 轮体, 扎带, 挡板)材料质量检验
контроль качества материалов заготовок обод, тело, бандажная лента, козырек
пословный:
优质 | 材料 | ||
высококачественный; высокого (отличного) качества; отменный; отличный
|
1) материал
2) материалы, данные, источники (напр. для монографии)
3) перен. подходящий человек; человек, справлющийся с каким-нибудь делом; человек, обладающий соответствующими данными; человеческий (подходящий) материал, достойная кандидатура личность
|
похожие:
优质燃料
优质钢材
优质原料
劣质材料
低质材料
碳质材料
优质轧材
均质材料
材料质量
介质材料
硅质材料
基质材料
硬质材料
物质材料
非均质材料
异质结材料
有机质材料
磁介质材料
砂泥质材料
海棉质材料
玻璃质材料
低质量材料
一箱优质布料
匀质烧蚀材料
硅质耐火材料
碳质耐火材料
木质聚合材料
火山灰质材料
活性物质材料
晶体基质材料
镁质耐火材料
硬质复合材料
铬质耐火材料
耐火材料质量
软质包装材料
锆质耐火材料
轻质耐火材料
镁质绝缘材料
钙质耐火材料
激光基质材料
炭质耐火材料
激活材料基质
铁质密致材料
陶质建筑材料
晶体材料基质
釉质粘合材料
硬质保温材料
材料力学性质
固体介质材料
材料动态性质
粘土质耐火材料
半硅质耐火材料
铌基质超导材料
天然矿物质材料
石灰质耐火材料
铬镁质耐火材料
石墨质耐火材料
材料的非均质性
高铝质耐火材料
航摄材料评质簿
烧结硬质合金材料
烧结镁质耐火材料
种质短期保存材料
激光激活材料基质
预制木质建筑材料
过滤材料滤料滤质
硅酸铝质耐火材料
白云石质耐火材料
电介质的绝缘材料
激光晶体材料基质
持级硅质耐火材料
铸件材料质量检验
种质长期保存材料
橄榄石质耐火材料
莫来石质耐火材料
非玻璃质耐火材料
无烟煤碳质耐火材料
白云石质-耐火材料
微波谐振器介质材料
原材料质量证明文件
电介质材料雷达天线罩
玻璃质硅酸盐母体材料
硅酸钙质高温绝缘材料
高质量燃料, 优质燃料
酚醛石墨纤维质烧蚀材料
白云石-镁质-耐火材料
固体激光器激活材料基质
铝和硼纤维质填料复合材料
国立耐火材料使用及质量监察局
国立耐炎材料使用及质量检查局
全苏电绝缘材料和缩介质科学研究工艺设计院