会来事
huìláishì
см. 会来事儿
ссылается на:
会来事儿huì láishìr
умеет угодить, умеет устроиться, умеет ладить
умеет угодить, умеет устроиться, умеет ладить
huì láishì
slang verbal smoothieпримеры:
来事儿,不能光会来事儿,不会来事儿办不成事,光会来事儿不办事,更是耽误事。
Чтобы ладить [с людьми], надо не только уметь ладить; не умея ладить, не сможешь вести дела; умея лишь ладить и не ведя дела, только навредишь делу.
凡有公事, 就在这里来会议
по всякому делу совещаются именно здесь
看看接下来会发生什么事。
Ну-ка посмотрим, что дальше.
你怎么会来到这里?发生什么事?
А как ты в конце концов оказалась тут? Что случилось?
发生了什么事?我怎么会来到这里?
Что случилось? Почему я здесь?
理事会未来空中导航系统特别委员会
Специальный комитет Совета по будущим аэронавигационным системам
我期待着在不久的将来事情会有所转机。
I trust that things will take a turn for the better in the near future.
过去旧社会,我们做起事来,老实讲,是磨洋工。
To be honest, we used to spin our work out and try to kill time in the old society.
没事!如果有危险,仙人哥哥一定会来保护我的!
Со мной всё будет в порядке! Если что-то случится, то мой Адепт обязательно спасёт меня.
这些人都是禽兽。谁知道他们会做出什么事来?
Они просто чудовища. Кто знает, на что еще они способны?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
会 | 来事 | ||
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |