会爆炸的鱼
_
Колючие бомбы
примеры:
会爆炸吧…
Вдруг я что-нибудь сломаю.
不会爆炸吧…
Не взорвись.
保持输出,不会爆炸
Бейте что есть силы – и никто не взорвется
正义凛然的护盾会爆炸
Щит от «Праведности» взрывается.
操控并引爆一个会爆炸的轮胎
Запускает начиненное взрывчаткой колесо, которым можно управлять.
活动炸弹的爆炸会使敌人减速
Взрыв «Живой бомбы» замедляет противников.
每达成一个目标,你都会爆炸。
После выполнения каждого задания ты будешь взрываться.
制造一个会爆炸的尖刺,造成伤害
Создает шип, который взрывается и наносит урон.
它们本来就会爆炸的吗?因为它们爆炸了。
Они у меня взорвались. Это нормально?
长按充能,松开后射出会爆炸的能量球
Удерживайте, чтобы зарядить взрывную сферу, и отпустите, чтобы выстрелить ей.
你看看这,一把会爆炸的弩箭。太好玩了!
Только посмотри на это. Взрывной арбалетный болт. Какая прелесть!
“风”的箭矢在击中小兵和怪物时会爆炸
Стрелы «Лука бури» взрываются при попадании в воинов и монстров.
在你的回合开始时,该爆炸会对你的英雄造成9点伤害。
В начале вашего хода взрывается, нанося 9 ед. урона вашему герою.
机械僵尸不会攻击,但他们会爆炸并对大门造成伤害。
Зомники не атакуют, но взрываются, добравшись до ворот.
пословный:
会 | 爆炸 | 的 | 鱼 |
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|
рыба; рыбный; рыбий
|