传播和新闻厅
_
Управление коммуникации и общественной информации
Управление коммуникации и общественной информации
примеры:
世界新闻和传播新秩序
новый мировой информационно-коммуникационный порядок
国际新闻和传播新秩序
Новый международный порядок в области информации и коммуникации
主管传播和新闻事务副秘书长
заместитель Генерального секретаря по коммуникациям и общественной информации
世界新闻和传播新秩序圆桌会议
Совещание за круглым столом по вопросу о новом международном порядке в области информации и коммуникации
吉隆坡不结盟运动新闻和传播合作宣言
Куала-Лумпурская декларация о сотрудничестве Движения неприсоединения в информационно-коммуникационной сфере
拉丁美洲和加勒比新闻传播政策政府间会议
Межправительственная конференция по политике в области коммуникации в Латинской Америке и Карибском районе
пословный:
传播 | 和 | 新闻 | 厅 |
1) распространять (учение, взгляды), насаждать, передавать
2) распространение (напр. света, инфекции)
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
новость; известие; [газетная] хроника, газета; пресса
|
сущ.
1) казённое учреждение, ямынь; управление, служба
2) отраслевое управление провинциального правительства (напр. при гоминьдане); комиссариат, административный (судебный) орган (также родовое слово); суд 3) обширное здание, роскошный дом, палаты
4) общие комнаты дома, общие покои [дворца]; приёмная, гостиная, столовая (также родовое слово)
5) ист. тин, супрефектура (административный район, вместо уезда, подчинённый области 府, в местностях, заселённых нацменьшинствами)
|