传统化
chuántǒnghuà
традиционализация; традиционализировать
chuántǒnghuà
promote traditionпримеры:
计算机化传染病信息系统
Электронная система информации по инфекционным заболеваниям
柬埔寨民族传统文化保护局
Управление по охране национального наследия Камбоджи
保护伊斯兰文化传统国际委员会
Международная комиссия по сохранению исламского культурного наследия
保护和发展巴勒斯坦文化传统国际协会
Международная ассоциация по охране и развитию палестинского культурного наследия
传统文化的承传问题已经引起了全社会的重视
вопрос наследия традиционной культуры привлек всеобщее внимание
要是你也有我们那么优良的传统,那么先进的文化,你也会一直自豪的。
Если бы ты принадлежал к столь великой и развитой культуре, как мы, ты бы тоже сохранял гордость – несмотря ни на что.
在原始文化中,寻求和接受传统教育的义务对全民都的约束力。
In primitive cultures the obligation to seek and to receive the traditional instruction is binding to all.
战斗的艺术包含了三种传统的剑招与一些针对与怪物战斗而稍做变化的剑击招式。
Искусство ведения боя включает в себя три традиционных стиля боя на мечах, плюс их разновидности для борьбы с чудовищами.
对了!「见面礼」也是璃月的珍贵文化,我们不是为了好处,是为了尊重璃月的传统文化…
Постой-ка! Подарки - это неотъемлемая часть культурного наследия Ли Юэ. Мы не пытаемся добиться расположения, мы просто чтим традиции.
我们希望通过胡主席此访深化中非传统友谊,推进中非各领域的务实合作。
Мы надеемся, что визит Председателя Ху будет способствовать углублению традиционной дружбы между Китаем и Африкой и продвинет деловое сотрудничество между ними во всех сферах.
中国文化传统中的重男轻女观念和做法和政府的一胎化政策是导致中国性别失衡的原因
Китайская культурная традиция, выражающаяся во концепции ценности мужчин и презираемости женщин, а также политика правительства КНР, направленная на рождение одного ребенка стали причиной полового дисбаланса в Китае
不过这种古早时期的讲究,和一些过于复杂的传统,都已经逐渐被简化了。
Как и множество других сложных и запутанных традиций, этот обычай со временем упростился.
解放思想, 就要敢于破除阻碍生产力发展的传统观念和条条框框, 摆脱僵化思想的束缚
раскрепощение сознания - это смелая ломка традиционных представлений и стереотипов, мешающих развитию производительных сил
从进化的角度来看,你可以把这栋建筑看作是基于传统∗小屋∗合理演化的结果。
С эволюционной точки зрения можно считать эти здания закономерным развитием традиционных ∗хижин∗.
我们见证了文化的更迭,旧的传统日渐式微,被新的风潮逐步取代,也可谓是养虎为患…
Мы живем во времена, когда культуре грозит гибель средствами самой культуры...
从5000多年文明史中走来的中国人民,继承了中华文化的优秀传统,又赋予这一文化新的时代内涵。
Китайский народ, чья культура насчитывает более 5000 лет, наследовал блестящие традиции Китайской цивилизации и обогатил эти древние традиции содержанием новой эпохи.
按需出版 (略作 POD, 与传统出版相比, 它以方便快捷, 个性化的印刷模式, 给出版业带来了一种全新的网络出版运作模式)
печать по требованию
遵循传统,猎魔人必须报上名号才能参赛。他选择自己偶尔使用的化名:四角村的拉维克斯。
В соответствии с традицией, ведьмак должен был назвать себя перед турниром. Наш герой решил выступать под псевдонимом, представившись Равиксом из Черторога.
保守主义一种强调尊重传统制度、不信任政治激进主义并反对在已确定秩序中的突然变化的政治主张或态度
A political philosophy or attitude emphasizing respect for traditional institutions, distrust of government activism, and opposition to sudden change in the established order.
恐怕我们的子女今后在天际也接触不到多少红卫的文化,所以我妻子很担心她不能把祖先的传统延续下去。
Наш сын или дочь мало что узнают о культуре редгардов тут, в Скайриме. Жена волнуется, как ей приобщить ребенка к традициям своего народа.
传统的纺织行业,多以棉,毛,麻,化纤等做为原材料,多年来一直拘泥于这一种形式,严重制约了世界家纺市场的发展。
Традиционная текстильная отрасль в большинстве своём использует такое сырьё, как хлопок, шерсть, коноплю, синтетические волокна и др. виды сырья, и также педантично придерживается такого формата, строго ограничивая развитие текстильного рынка в мире.
贝哈文学院反对鲍克兰的戏剧传统,传统中主要角色在第二幕鲜有剧烈变化,第二幕的存在仅仅是为第三幕的大结局铺垫气氛而已。
Бельхавенская школа находится в оппозиции к боклерской драме, где второй акт лишь изредка служит для отображения важных перемен, которые влияют на героев, обычно же его роль заключается в нагнетании напряжения на пути к большому финалу, который имеет место в третьем акте.
其实我也对她的「摇滚」很感兴趣。从传统文化的视角看,确实有点喧闹,但我不在乎。好听就是好听,好听的东西就应该发扬光大。
Знаешь, мне нравится её рок. Слишком шумно с традиционной точки зрения, но мне всё равно. Хорошая музыка - это хорошая музыка. А хорошую музыку должно услышать как можно больше людей.
пословный:
传统 | 化 | ||
устой, традиция, обычай; устоявшийся, традиционный
|
1) превращать(ся)
2) таять; растворяться; плавиться
3) сокр. химия; химический
4) суффикс -изировать; -изация
|