传达丽莎小姐的意思
_
Огласите сообщение Лизы
примеры:
麻烦你们去图书馆里,传达一下丽莎小姐的意思吧。
Вас не затруднит зайти в библиотеку и передать сообщение госпожи Лизы?
我们走,去向那些来图书馆却不读书的人传达一下丽莎小姐的意思吧。
Давай передадим сообщение Лизы всем тем в библиотеке, кто читает не так, как следует.
真是不好意思,丽莎小姐,下班后我会自己送去图书馆的。
Лиза, прости меня, пожалуйста! Я верну её в библиотеку сразу после работы...
пословный:
传达 | 丽莎 | 小姐 | 的 |
1) передавать, сообщать, доводить до сведения, информировать
2) дежурный (в проходной будке)
|
см. 莉扎
Лиза (имя)
|
1) барышня, мисс (в обращении)
2) девица; девушка
3) проститутка
4) кетамин
|
意思 | |||
1) значение, смысл
2) интерес
3) мнение, точка зрения
4) дружба, приятельские отношения
5) стремление, желание, намерение; воля
6) внимание, уважение
7) виды, планы, расчёты
8) склонность к, всё (дело) идёт к (чему-л.)
|