传送至安全地点
_
Телепорт в безопасное место
примеры:
传送至掮灵侦察地点
Телепортация в разведанное брокерами место
索拉查盆地至安戈洛环形山的传送门
Телепорт из Шолазар в Унгоро
欧库勒斯已经精确定位了一处安全地点用于开启传送门。你们最好马上行动。
Окулету удалось определить безопасное место для портала. Лучше поторопись.
超级安全传送器:托什雷的基地
Сверхбезопасный транспортер на станцию Тошли
你只要把传送道标放在希巴拉之眼附近就行了。我可以将你和它一起安全地传送回营地。联盟最终只能空手而归。
Все, что тебе нужно сделать, – это поместить телемантический маяк рядом с Глазом. Затем я смогу перенести и тебя, и его обратно в лагерь. Это абсолютно безопасно. Альянс останется с пустыми руками.
对幸存者们使用信标,安排他们传送到我的人在外面设好的安全地带。你完成以后,回来向我报告,我们会做好安排,把你也弄出去。
Воспользуйся маяком, чтобы обеспечить им возможность телепортироваться в безопасное место, обустроенное моими людьми. Когда сделаешь это, сообщи мне, и мы примем меры для переправки тебя на поверхность.
你偶然发现一个魔法捕梦网。它的位置非常偏僻,以至于收集了大量心能也没有被收获。附近梦歌沼泽的宗主晨花肯定很希望你把它安全地送回去。
Вы случайно находите зачарованный ловец снов, полный анимы. Он висит в таком укромном месте, что сборщики до него не добрались. Дроман Утренний Цветок из соседней рощи Песни Сна порадуется, если эта анима благополучно вернется к ней.
пословный:
传送 | 送至 | 安全地点 | |
1) передавать, пересылать, транспортировать
2) тех. передача
3) перемещаться, телепортироваться
|
см. 送到
1) прислать, принести, доставить
2) отсылать в..., доставлять в...
|