伪善者
wěishànzhě
лицемер, ханжа, святоша
ссылки с:
伪善家weǐ shàn zhě
hypocritewěishànzhě
hypocriteв русских словах:
иезуит
2) перен. 狡狯的人 jiǎokuàide rén, 伪善者 wěishànzhě
комедиант
〔阳〕 ⑴〈旧〉喜剧演员; 滑稽演员. ⑵〈转〉伪善者, 虚假的人; ‖ комедиантка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
лицемер
伪君子 wěijūnzǐ, 伪善者 wěishànzhě
перевёртыш
〔阳〕〈口〉两面派, 口是心非的人, 伪善者.
фарисей
伪君子 wěijūnzǐ, 伪善者 wěishànzhě
ханжа
伪君子 wěijūnzǐ, 伪善者 wěishànzhě
примеры:
人之性恶, 其善者伪也
человек наделён дурной природой, а то, что в нём представляет добро, есть приобретённая культура (воспитанность; «Сюнь-цзы»)
пословный:
伪善 | 者 | ||
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|