伪造公文
wěizào gōngwén
юр. подделка (фальсификация) документов
подделка (фольсификация) документов
подделать официальную бумагу; подделка документов; фальсификация документов
примеры:
伪造文件?
Поддельные документы?
炮制伪造文件
состряпать фальшивку
我们正在处理一桩伪造文书罪。
Ну что же. Это подделка.
如果那封信存在,我们就得诉及伪造文书罪了。
Если такое письмо на самом деле существует, то это подделка.
帝国驻军特此公告:村里的特困户每周可前来领取口粮配给。申领人亟持可证明其特困身份的证明文件方能领取。伪造文件以盗窃论处,并将依法严惩。
Имперский гарнизон сообщает, что беднейшие жители деревни могут получить продуктовый рацион. Рационы эти будут распределяться среди просителей, способных предоставить документальные свидетельства своей бедности. Обманщики же будут наказаны, как и любые другие воры, по всей строгости закона.
пословный:
伪造 | 公文 | ||
1) официальный документ, казённая бумага; государственный акт; формы официальной переписки (напр. приказ; указание; решение; директива; запрос; отношение)
2) Гунвэнь (фамилия)
|