伯纳德
bónàdé
Бернард (имя)
Бернард
примеры:
伯纳德·范里尔基金会
Bernard Van Leer Foundation
伯纳德·劳·蒙哥马利(Bernard Law Montgomery, 1887年11月17日-1976年3月24日), 英国陆军元帅
Бернард Лоу Монтгомери
(法国, 意大利)小圣伯纳德(山口) (法语 Petit-Saint-Bernard)
Сен-Бернар Малый
(意大利, 法国)小圣伯纳德(山口)
Малый Сен-Бернар
(瑞士, 意大利)大圣伯纳德(山口) (法语 Grand-Saint-Bernard, 意大利语Gran San Bernardo)
Сен-Бернар Большой
当初阿鲁高在整个森林中施展了他那可恶的魔法时,我们当中一位最有前途的成员——药剂师伯纳德,也被他诅咒了。现在伯纳德已经变成了一个忠于阿鲁高的傀儡。即使这样伯纳德的研究成果可能对我们非常有用,因为他在多年以前曾经研究过一种遏制天灾军团的药剂。
Когда Аругал навел на лес свою никчемную магию, он наложил проклятие на одного из наших самых многообещающих сотрудников, аптекаря Берарда. Ставший безвольным слугой Аругала, теперь Берард для нас бесполезен. Но его находки могут быть ценными. Он изучал древнюю чуму, давным-давно погубившую всякую жизнь в озере Лордамер.
将伯纳德的日记从他在焚木村旅店中的研究室里找出来,然后把日记交给药剂师伦弗利尔。
Раздобудьте записи Берарда из его кабинета в таверне деревни Погребальных Костров и принесите аптекарю Ренферрелу.
打败伯纳德和他的手下
Одолеть Бернарда и его подручных.
伯纳德·杜卡特又名塔勒,他是一位顶尖的昆特玩家。你可能会问:怎样的玩家才算顶尖?我回答是:要够狡诈、也要有够好的牌。后者是杰洛特觊觎的对象,因为他自己的牌库还有改进空间。
Бернард Дукат по прозвищу Талер был превосходным игроком в гвинт: он и играл умело, и колода у него была преотличная. Из этой-то колоды Геральт и надеялся получить одну карту, которой как раз недоставало в ведьмачьей коллекции.
显然她们有别的技能,而不是保镖。那个半身人是伯纳德·土里,他是农夫,虽然他声称来参赛纯粹是好玩,但其实每个人都是想赢的,对不对?
Другие таланты. Этот низушек - Бернард Тулле, хуторянин. Уверяет, что играет для удовольствия, но ведь каждый хочет выиграть, правда?
我在伯纳德尸体上找到了仓库的钥匙,所以我们走大门出去就可以了。再见,利维亚的杰洛特。
Я нашла у Бернарда ключ от склада, так что мы сможем выйти через дверь. Прощай, Геральт из Ривии.
伯纳德·土里与莎莎夫人。
Бернард Тулле и мадам Саха.
利维亚的杰洛特与伯纳德·土里。
Гервальт из Ривии и Бернард Тулле.
伯纳德·土里:已还清。
Бернард Тулле - долг оплачен.
赢得与伯纳德的比赛
Выиграть у Бернарда Тулле.
пословный:
伯纳 | 德 | ||
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|