余的报告
_
Доклад Ю
примеры:
我们实在是没有多余的人手了,但我们也不能对你报告中提到的那些豺狼人不闻不问。
У нас нет лишних людей, но с гноллами, о которых ты говоришь, надо что-то делать.
到南边不远处的圣光之眠来找我吧。有报告称在那片区域出现了恶魔的腐化之力,我们也许能在源头追踪到其余的能量水晶碎片。
Я буду ждать тебя в Покое Света, это к югу отсюда. Я чувствую в этой области демоническую порчу – может, найдя ее источник, мы сумеем обнаружить оставшиеся осколки кристалла силы.
我们位于西部边界的要塞报告说,那里的豺狼人和迪菲亚盗贼最近越来越猖獗了。他们要求我从暴风城派更多士兵过去……但是我们已经没有多余的人可派了!
Гарнизон западной границы докладывает об усилении активности гноллов и грабителей. Они просят, чтобы мы прислали подкрепление из Штормграда... Но у нас не хватает людей!
пословный:
余 | 的 | 报告 | |
1), 2), 3)
1) оставаться в остатке; излишний; с лишним; свыше
2) книжн. остаток
3) свободное время
4) книжн. я
|
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|