作战翔龙
_
Боевой змей
примеры:
他赶跑了蜥蜴人的部队,击败了他们的首领,还夺回了我们的玉石。而他只要求让他侄女骑一回翔龙作为回报。
Он оттеснил сауроков, уничтожил их главаря и вернул нам украденный нефрит. В награду он попросил только прокатить его племянницу на змее.
掠龙作战计划
Военные планы клана Укротителей драконов
居然拥有与巨龙作战的力量…
Сила, способная противостоять дракону...
可恶…跟龙作战的时候我都没那么紧张。
Вот зараза... Даже перед схваткой с драконом я не так волновался.
你营救回来的士兵们说亚尼斯手中有掠龙作战计划。
Разведданные, полученные от спасенных солдат, подтверждают, что Янис охраняет военные планы клана Укротителей драконов.
пословный:
作战 | 翔 | 龙 | |
1) воевать, сражаться, вести войну, давать сражение; операция
2) воен. оперативный, боевой, действующий
|
1) дракон
2) императорский
|