Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
作鼻子头
_
充当首开先例的人。 红楼梦·第五十五回: “若不拿着你们作一二件, 人家又说偏一个, 向一个, 仗着老太太、 太太威势的就怕他不敢动, 只拿着软的作鼻子头。 ”
zuò bí zi tóu
充当首开先例的人。
红楼梦.第五十五回:「若不拿着你们作一二件,人家又说偏一个,向一个,仗着老太太、太太威势的就怕他不敢动,只拿着软的作鼻子头。」
пословный:
作
鼻子头
zuō
I
1) тк. в соч. делать
2) мастерская
II
[zuó]
-
作料
III
[zuò]
1) делать; заниматься
чем-либо
; осуществлять; изготавливать
2) творить; писать
3) произведение; сочинение; труд
4) готовить; приготавливать
5) быть; являться; выступать в качестве; становиться
см. тж.
做
IV
[zuò]
=
做
全词 >>
_
指追究的对象。
похожие:
鼻子头
蒜
头鼻子
拿软的
作鼻子头