你想要怎样就怎样
_
Я сделаю все, что скажешь
примеры:
没关系,你想怎样就怎样,但我还是要说,谢谢你。
Ладно, будь по-твоему. Я просто хотел сказать тебе спасибо.
快一点,你想要怎样。
Давай побыстрее. Что на этот раз?
你想怎样就怎样。你将是掌控者。
Все, что пожелаешь. Потому что решать будешь ты.
领主乌弗瑞克,你想要怎样的回报?
Ярл Ульфрик, чего ты хочешь взамен?
我不是在告诉你该怎么过你的人生,你想怎样就怎样。
Я не пытаюсь тебя учить жизни. Можешь делать, что хочешь.
总而言之,还是得问问你想要怎样的自卫武器。
Ну ладно, вернемся к вопросу о том, какая именно защита тебе требуется.
拜托你,我儿子失踪了。我会付钱给你。你想要怎样都行。
Прошу тебя. Мой сын Нельсон пропал. Я тебе заплачу. Сколько хочешь.
пословный:
你 | 想要 | 怎样 | 就 |
ты, твой
|
1) каким образом?, как?; каков?
2) каким-то образом; как-то; насколько-то
|
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
怎样 | |||
1) каким образом?, как?; каков?
2) каким-то образом; как-то; насколько-то
|