你的哥哥伊果
_
Твой любящий брат Игорь
примеры:
如果你去过玉京台,可能见到过我的哥哥逢岩在那里巡逻。
Если ты пройдёшь к террасе Юйцзин, то увидишь моего старшего брата Фэн Яня, он там стоит в дозоре.
如果那时候军团仍然存在的话,行,艾达拉。我相信你一定会是一个优秀的战士。就像你哥哥一样。
Если будет еще Легион, Адара. Уверен, ты будешь отличным солдатом. Как твой брат.
莫涅尔伯爵是一位身兼进取心和创造力的男人。他跟哥哥伊果决定引入第五套牌组:史凯利格,让昆特牌变得更加完美。伯爵宣布,如果杰洛特参加锦标赛,他将得到一套基础史凯利格牌组,但是他必须自己进一步寻找更强的卡牌。为了取得其他卡牌,杰洛特得先打败陶森特的其他昆特牌玩家。
Граф Монье был человеком не только весьма предприимчивым, но и творческим. Вместе со своим братом Игорем они решили усовершенствовать гвинт и ввели в игру пятую масть: Скеллиге. Граф обещал ведьмаку, что если тот захочет принять участие в турнире, то получит базовую колоду, которую, однако, придется дополнить. Чтобы добыть прочие ценные карты, Геральт должен был отыскать в Туссенте охочих до игры в гвинт и за их счет пополнить свою коллекцию.
пословный:
你 | 的哥 | 哥哥 | 伊果 |
ты, твой
|
1) старший брат
2) разг. парень, бойфренд, муж
3) разг. братец (обращение к мужчине старше говорящего, но одного с ним/ней поколения)
|